Примеры употребления "Злая" в русском с переводом "зло"

<>
В сказках добро побеждает зло. В казках добро перемагає зло.
Коммуникативный метод: зло или панацея? Комунікативний метод: зло або панацея?
Зло ХХІ века теряет "тело". Зло ХХI століття втрачає "тіло".
и зло умножались на земле. і зло множилися на землі.
Зло вернулось с новыми силами! Зло повернулося з новими силами!
Вокруг них сгущается невидимое зло.. Навколо них згущується невидиме зло...
Победить зло можно только добром. Подолати зло можна тільки добром.
Зло можно побеждать только добром. Зло можна перемогти тільки добром.
Зло - это проявление дочеловеческих атавизмов. Зло - це прояв людських атавізмів.
Зло можно преодолеть только добром. Зло можна подолати лише добром!
Зло будет наказано ", - пообещал Порошенко. Зло буде покараним ", - заявив Порошенко.
Зло появляется в стремлениях и мыслях. Зло з'являється в прагненнях і думках.
Это врешь ты мне на зло. Це брешеш ти мені на зло.
Зло должно быть выявлено и наказано. Зло повинне бути назване і покаране.
"Зло придёт к вам от образованных". "Зло прийде до вас від освічених".
зло в этом чистом аркада игры.... зло в цьому чистому аркада гри....
Пьянство и алкоголизм как социальное зло. Пияцтво та алкоголізм як соціальне зло.
Добро и зло, всё стало тенью - Добро і зло, все стало тінню -
вдруг зло тыквы с Марса сошли раптом зло гарбуза з Марса зій
Поистине ненаказанное зло растет ", - написал он. Воістину непокаране зло росте ", - написав він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!