Примеры употребления "Защитили" в русском с переводом "захистить"

<>
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Употребление напитка защитит от атеросклероза. Вживання напою захистить від атеросклерозу.
Евросоюз защитит права несовершеннолетних преступников Євросоюз захистить права неповнолітніх злочинців
Защитит Вашу рекламу от мошенников Захистить Вашу рекламу від шахраїв
Кто защитит Украину в судах? Хто захистить Україну у судах?
Она защитит от негативного воздействия. Вона захистить від негативного впливу.
BarCode Checker - защитит от подделки BarCode Checker - захистить від підробки
Она не защитит от простуд. Вона не захистить від застуд.
Это защитит Вас от новых вирусов. Це захистить Вас від нових вірусів.
Однако храбрый полицейский защитит мирных граждан. Однак хоробрий поліцейський захистить мирних громадян.
Она надёжно защитит голову от переохлаждения. Вона надійно захистить голову від переохолодження.
Кора муравьиного дерева защитит от инфекций! Кора мурашиного дерева захистить від інфекцій!
Пусть Лакшман защитит вас, если сможет ". Нехай Лакшмана захистить вас, якщо зможе ".
Защитит столбы от попадания атмосферных осадков. Захистить стовпи від потрапляння атмосферних опадів.
Элина Гаранча: "Мой ангел меня защитит. Еліна Гаранча: "Мій ангел мене захистить.
Холодный М. Кто защитит крымских украинском / / Укр. Холодний М. Хто захистить кримських українців / / Укр.
onua.org "Технологии" Лазерная турель защитит самолеты onua.org "Технології" Лазерна турель захистить літаки
Гель-презерватив защитит женщин от ВИЧ-инфекции Гель-презерватив захистить жінок від ВІЛ-інфекції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!