Примеры употребления "Захистить" в украинском

<>
Переводы: все18 защитить18
Захистить Вашу рекламу від шахраїв Защитит Вашу рекламу от мошенников
Хто захистить Україну у судах? Кто защитит Украину в судах?
BarCode Checker - захистить від підробки BarCode Checker - защитит от подделки
Вона не захистить від застуд. Она не защитит от простуд.
Євросоюз захистить права неповнолітніх злочинців Евросоюз защитит права несовершеннолетних преступников
Вживання напою захистить від атеросклерозу. Употребление напитка защитит от атеросклероза.
Хто захистить українську оборонну промисловість? Кто защитит украинскую оборонную промышленность?
Вона захистить від негативного впливу. Она защитит от негативного воздействия.
Захистить стовпи від потрапляння атмосферних опадів. Защитит столбы от попадания атмосферных осадков.
Кора мурашиного дерева захистить від інфекцій! Кора муравьиного дерева защитит от инфекций!
Чи захистить броньовані двері від крадіжки Защитит ли бронированная дверь от кражи
Вона надійно захистить голову від переохолодження. Она надёжно защитит голову от переохлаждения.
Однак хоробрий поліцейський захистить мирних громадян. Однако храбрый полицейский защитит мирных граждан.
Це захистить Вас від нових вірусів. Это защитит Вас от новых вирусов.
Еліна Гаранча: "Мій ангел мене захистить. Элина Гаранча: "Мой ангел меня защитит.
Гель-презерватив захистить жінок від ВІЛ-інфекції Гель-презерватив защитит женщин от ВИЧ-инфекции
Холодний М. Хто захистить кримських українців / / Укр. Холодный М. Кто защитит крымских украинском / / Укр.
onua.org "Технології" Лазерна турель захистить літаки onua.org "Технологии" Лазерная турель защитит самолеты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!