Примеры употребления "Зара" в русском

<>
Издаётся газета "Зара над Друццю". Видається газета "Зара над Друццю".
Зара) "Улыбка Бога радуга" (муз. Зара) "Усмішка Бога веселка" (муз.
Дочь - Зара Эдвардовна Мирзоян, пианистка. Дочка - Зара Едвардівна Мірзоян, піаністка.
Заменой ей стала Зара Брамс. Заміною їй стала Зара Брамс.
Он еле управляется к заре. Він ледве управляється до зорі.
Количество зарядов 10-20 зар. Кількість зарядів 10-20 зар.
Рукописные пергаментные страницы на заре книгопечатания. Рукописні пергаментні сторінки на світанку книгодрукування.
Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары. Колишня свекруха естрадної співачки Зари.
Ивоссо в "Заре" получил 47 номер. Івоссо в "Зорі" отримав 47-ий номер.
Количество зарядов 31-50 зар. Кількість зарядів 31-50 зар.
Побывал на просмотре в луганской "Заре". Побував на перегляді у луганській "Зорі".
Количество зарядов 51-99 зар. Кількість зарядів 51-99 зар.
В 1975 году играл в "Заре" (Ворошиловград). У 1975 році грав у "Зорі" (Ворошиловград).
Караваев присоединился к "Заре" в сезоне-2014 / 15. Караваєв приєднався до "Зорі" в сезоні-2014 / 15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!