Примеры употребления "Записывать" в русском

<>
Записывать стоимость купленной пачки сигарет. Записувати вартість купленої пачки сигарет.
Записывать приложения командной строки в Node.js Записуйте програми командного рядка в Node.js
Записывать все, что происходит на компьютере Записати все, що відбувається на комп'ютері
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Записывать ранее не записанное Произведение; Записувати раніше не записане виконання;
Прибор умеет записывать звуковую информацию. Прилад вміє записувати звукову інформацію.
"Мы рады записывать новые треки. "Ми раді записувати нові треки.
Приложение сможет записывать звук с микрофона. Дозволяє програмі записувати звук з мікрофону.
Обязательно записывать ежедневное значение в календарь. Обов'язково записувати щоденне значення в календар.
Как записывать видео и звук вебинаров Як записувати відео та звук вебінарів
Хронология - записывать фильмы Применение новых возможностей! Хронологія - записувати фільми Застосування нових можливостей!
Также Женя начал записывать туда влоги. Також Женя почав записувати туди влоги.
Записывать стоит заранее, чтобы точно прыгнуть. Записувати варто заздалегідь, щоб точно стрибнути.
Начал приезжать на радио, записывать рубрики. Почав приїжджати на радіостанцію, записувати рубрики.
Зачем нашей компании записывать собственные минусовки? Навіщо нашій компанії записувати власні мінусовки?
Очень плохо записывать видео со звуком. Дуже погано записувати відео зі звуком.
Таким образом, они записывали долги. Таким чином, вони записували борги.
делает скриншоты и записывает видео; робить скріншоти і записує відео;
Записывайте лаконично объяснения в блокнот. Записуйте лаконічно пояснення в блокнот.
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!