Примеры употребления "Запад" в русском с переводом "заходу"

<>
Находится под персональными санкциями Запада. Перебуває під персональними санкціями Заходу.
с запада - к снежной зиме; із заходу - до сніжної зими;
Собор Василия Блаженного с запада Собор Василя Блаженного із заходу
Замыкает с запада Ялтинскую бухту. Замикає із заходу Ялтинську бухту.
с запада омывается Атлантическим океаном. із заходу омивається Атлантичним океаном.
Перевозка ёмкостей по Западу Украины Перевезення ємностей по Заходу України
Военно-политическое соперничество со странами Запада. Воєнно-політичне суперництво з країнами Заходу.
Отдельные сведения о буддизме достигали запада. Окремі відомості про буддизм досягали заходу.
Пуччини), Минни ("Девушка с Запада" Дж. Пуччіні), Мінні ("Дівчина з Заходу" Дж.
Идеальный ориентир встречи Востока и Запада. Ідеальний орієнтир зустрічі Сходу і Заходу.
Церковь Троицы в Никитниках с запада Церква Трійці в Никитниках із заходу
Прямой противоположностью ему есть цивилизация Запада. Цілковитою протилежністю йому є цивілізація Заходу.
Принадлежит к странам Магриба ("Арабского Запада"). Належить до країн Магрибу ("Арабського Заходу").
С запада мыс омывает бухта Спартак. Із заходу мис омиває бухта Спартак.
"Теракт был совершен наемниками стран Запада. "Теракт був здійснений найманцями країн Заходу.
с юга или запада - к ненастью; з півдня чи заходу - до негоди;
Кордильеры Аляски и северного запада Канады Кордильєри Аляски і північного заходу Канади
Украина нужна Западу как "зерновой элеватор" Україні потрібна Заходу як "зерновий елеватор"
Рискует ли наша страна лишиться поддержки Запада? "Чи ризикує України втратити підтримку Заходу?
Бассейн примыкает с запада к Скалистым горам. Басейн примикає із заходу до Скелястих гір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!