Примеры употребления "Западную" в русском с переводом "західного"

<>
Она составила элиту западного общества. Вона становила еліту західного суспільства.
Выпуск "Западного мира" неоднократно откладывался. Випуск "Західного світу" неодноразово відкладався.
Обучался в Университете Западного Онтарио. Навчалася в Університеті Західного Онтаріо.
Но центр Западного фронта устоял. Але центр Західного фронту встояв.
от западного автовокзала: трамвай № 4; від західного автовокзалу: трамвай № 4;
Рюманн переехал в Западный Берлин. Рюманн переїхав до Західного Берліна.
Музей расположен в помещении западного флигеля. Музей розташований в приміщенні західного флігеля.
Родом из Центрального и Западного Китая. Походить з Центрального та Західного Китаю.
Противостояние "западного" гномика и отечественного "пугала". Протистояння "західного" гномика і вітчизняного "лякала".
западного на восточный, когда замерзшая ветка західного на східний, коли замерзла гілка
Войска Западного фронта подошли к Смоленску. Війська Західного фронту підійшли до Смоленська.
Архитектура интерьеров западного вестибюля достаточно лаконична. Архітектура інтер'єрів західного вестибюля досить лаконічна.
2 - ветка платана западного (а - орешек). 2 - гілка платана західного (а - горішок).
усиливает Калининград для блокировки западного подкрепления; посилює Калінінград для блокування західного підкріплення;
Победа сделала римлян хозяевами Западного Средиземноморья. Перемога зробила римлян господарями Західного Середземномор'я.
Шторма иногда достигают Западного побережья США. Шторми інколи досягають Західного узбережжя США.
Коломбо - крупнейший морской порт западного побережья. Коломбо - найбільший морський порт західного узбережжя.
Реанимобиль "Электрон" для госпиталя Западного региона Реанімобіль "Електрон" для госпіталю Західного регіону
Ибадан являлся административным центром Западного региона. Ібадан був адміністративним центром Західного регіону.
создана карта прогнозов нефтегазоносности Западного Узбекистана. створена карта прогнозів нафтогазоносності Західного Узбекистану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!