Примеры употребления "Занималась" в русском с переводом "займався"

<>
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
Какое-то время занималась частным предпринимательством. Деякий час займався приватним бізнесом.
Русская художница, живописец и график, занималась литографией. Російський художник-баталіст, живописець і графік, займався літографією.
Будучи в школе, она профессионально занималась баскетболом. Під час навчання у вузі професійно займався баскетболом.
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Занимается благотворительностью и просветительским делом. Займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Занимается боксом, играет на гитаре. Займався боксом, грав на гітарі.
Татьяна Чорновил занимается журналистскими расследованиями. Максим Бородін займався журналістськими розслідуваннями.
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
С детства занимался плаванием, боксом. В дитинстві займався плаванням та боксом.
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!