Примеры употребления "Замечание" в русском с переводом "зауваження"

<>
Практическое замечание ко многим опытам. Практичне зауваження до багатьох дослідів.
Что ж, вполне резонное замечание. Що ж, цілком резонне зауваження.
Особое замечание относительно подготовки желе. Особливе зауваження щодо підготовки желе.
Второе замечание касается тематической определенности проблемы. Друге зауваження стосується тематичної визначеності проблеми.
Четвёртое замечание заканчивалось для спортсмена дисквалификацией. Четверте зауваження автоматично тягнуло дискваліфікацію спортсмена.
Замечание: все значения чувствительны к регистру Зауваження: всі значення чутливі до регістру
Водитель остановился и сделал им замечание. Водій зупинився і зробив їм зауваження.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
Инспекторы сделали замечание мужчине за нарушение ПДД. Правоохоронець зробив зауваження хлопцеві через порушення ПДР.
Замечание: Метод each / 2 возвращает атом: ok. Зауваження: Метод each / 2 повертає атом: ok.
"Мы учли почти все замечания. "Ми врахували майже всі зауваження.
12.9 Заключительные замечания, 699 12.9 Заключні зауваження, 699
16.10 Заключительные замечания, 907 16.10 Заключні зауваження, 907
Обязательно учтем ваши конструктивные замечания. Обов'язково врахуємо ваші конструктивні зауваження.
Замечания: анонимные уведомления не рассматриваются! Зауваження: анонімні повідомлення не розглядаються!
некоторые замечания по прочистке труб бетононасоса деякі зауваження з прочищення труб бетононасоса
сексуальные, расистские, гомофобные или уничижительные замечания; сексистські, расистські, гомофобні або жалюгідні зауваження;
Интеллигентна и часто делает замечания своим друзьям. Інтелігентна та часто робить зауваження своїм подругам.
Вопросы, проблемы, а также замечания по репозиторию Питання, проблеми, а також зауваження до репозитарію
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!