Примеры употребления "Заметно" в русском с переводом "помітно"

<>
Отношения с РФ заметно ухудшились. Відносини з РФ помітно погіршилися.
Благодаря этому заметно экономится пространство. Завдяки цьому помітно економиться простір.
Внутри станции заметно задымление помещения. Всередині станції помітно задимлення приміщення.
Под вечер боевики заметно активизировались. Під вечір бойовики помітно активізувались.
Первородной смазки становится заметно меньше. Первородної змазки стає помітно менше.
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Уши большие и заметно обнажены. Вуха великі й помітно оголені.
Украинцы заметно улучшили свои позиции. Українці помітно поліпшили свої позиції.
Заметно усилилась специализация коммерческих банков. Помітно посилилася спеціалізація комерційних банків.
Стены срубов заметно наклонены внутрь. Стіни зрубів помітно нахилені всередину.
Хорошо заметно скопление в бинокль. Добре помітно скупчення в бінокль.
Заметно обширное покраснение и некроз. Помітно обширне почервоніння і некроз.
Однако мировой флот заметно стареет. Однак світовий флот помітно старіє.
Более того, оно заметно ухудшилось. Більш того, воно помітно погіршилося.
Промышленная революция заметно продвинулась вперед. Промислова революція помітно просунулася вперед.
Задние конечности заметно длиннее передних. Задні кінцівки помітно довші передніх.
Убирая морщины, гели заметно омолаживают. Прибираючи зморшки, вони помітно омолоджують.
Заметно укрепили свои позиции левые силы. Помітно зміцнили свої позиції ліві сили.
Был заметно подорван авторитет государственной власти. Був помітно підірваний авторитет державної влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!