Примеры употребления "Закрыл" в русском с переводом "закритий"

<>
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Omegle является Stickam почему закрыт. Omegle є Stickam чому закритий.
Пенополиуретан был закрыт и открытым Пінополіуретан був закритий і відкритим
Был закрыт Финляндский кадетский корпус. Був закритий Фінляндський кадетський корпус.
В 1921 году рудник закрыт. У 1921 році рудник закритий.
после пуска Алексеевской маршрут закрыт. після пуску Олексіївської маршрут закритий.
Храм за ненадобностью был закрыт. Храм за непотрібністю був закритий.
для девочек (животик максимально закрыт) для дівчаток (животик максимально закритий)
Закрытый двор, место для парковки. Закритий двір, місце для парковки.
Большой балкон закрытый маскировочной сеткой. Великий балкон закритий маскувальною сіткою.
Это был некий закрытый клуб. Був такий собі закритий клуб.
Выбирайте публичный или закрытый формат Обирайте публічний або закритий формат
закрытый бассейн и зона релакса; закритий басейн та зона релаксу;
закрытый плавательный бассейн с гидромассажем; закритий плавальний басейн з гідромасажем;
Закрытый недиверсифицированный корпоративный инвестиционный фонд Закритий недиверсифікований корпоративний інвестиційний фонд
Различают закрытый и открытый кюретаж. Розрізняють закритий і відкритий кюретаж.
Закрытый недиверсифицированный паевой инвестиционный фонд Закритий недиверсифікований пайовий інвестиційний фонд
Закрытый гибридный цикл шаговый двигатель Закритий гібридний цикл кроковий двигун
Закрытый форум на студенческом портале. Закритий форум на студентському порталі.
Традиционный (закрытый с монолитной элитой). Традиційний (закритий з монолітної елітою).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!