Примеры употребления "Заканчивались" в русском с переводом "завершується"

<>
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
"Наш мораторий заканчивается 10 апреля. "Наш мораторій завершується 10 квітня.
Заканчивается обучение защитой магистерской диссертации. Завершується навчання захистом магістерської дисертації.
На этом инновационный процесс заканчивается. На цьому інноваційний процес завершується.
Заканчивается процедура нанесением восстанавливающего крема. Завершується процедура нанесенням контурного крему.
Если игра заканчивается вничью, вывести TIE. Якщо гра завершується унічию, вивести TIE.
На этом наша игровая программа заканчивается. На цьому наша ігрова програма завершується.
Они начинаются знаком "<" и заканчиваются знаком ">". Починається з символу "<" і завершується символом ">".
Время беспросветности и лихолетья сейчас заканчивается навсегда. Доба безпросвітності та лихоліття зараз завершується назавжди.
Прием заявок заканчивается 25 сентября 2015 года. Прийом заявок завершується 25 вересня 2015 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!