Примеры употребления "Заказчиком" в русском с переводом "замовника"

<>
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Изготовление отливок по чертежам заказчика Виготовлення виливок за кресленнями замовника
• забор груза со склада заказчика • забір вантажу зі складу замовника
Другие цвета - по заявке заказчика. Інші кольори - за заявкою замовника.
• забор груза от поставщиков заказчика • забір вантажу від постачальників замовника
Регулируемая скорость (по спецификации заказчика) Регульована швидкість (за специфікацією замовника)
Информация об исполнителе и заказчика. Інформація про виконавця і замовника.
выжигание штампа заказчика на поддонах випалювання штампу замовника на піддонах
рекламодателя как заказчика рекламной продукции; рекламодавця як замовника рекламної продукції;
• нестандартное оборудование по чертежам заказчика; • нестандартне обладнання за кресленнями замовника;
Выполнение конфиденциальных нестандартных поручений заказчика. Виконання конфіденційних нестандартних доручень замовника.
обучение персонала Заказчика пользованию весами. навчання персоналу Замовника користування вагами.
Юридическое лицо или ФИО заказчика Юридична особа чи ПІБ замовника
• Построение плейлиста из контента заказчика • Побудова плейлиста з контенту замовника
Покраска самолета, согласно схемы Заказчика Фарбування літака, згідно схеми Замовника
Долгосрочная аренда авто: выгоды заказчика Довгострокова оренда авто: вигоди замовника
Изготовлению металлоконструкций по чертежам заказчика. Виготовлення металоконструкцій за кресленнями замовника.
Изготовление поддонов согласно чертежа заказчика Виготовлення піддонів згідно креслення замовника
Стерилизация паром - по желанию заказчика Стерилізація парою - за бажанням замовника
Цель: "Стать мечтой" для заказчика Мета: "Стати мрією" для замовника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!