Примеры употребления "Заказчиков" в русском

<>
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
подробные консультации для всех заказчиков; докладні консультації для всіх замовників;
Опрос заказчиков - ЧП "Компания" Надежда " Опитування замовників - ПП "Компанія" Надежда "
По заявкам заказчиков изготавливаем угловую арматуру. За заявками замовників виготовляємо кутову арматуру.
Среди заказчиков похищения называлось имя Рудьковского. Серед замовників викрадення називалося ім'я Рудьковського.
Поэтому круг заказчиков сужается ", - отметил Чайка. Тому коло замовників звужується ", - зазначив Чайка.
Формирование индивидуальных прайс-листов для организаций заказчиков Формування індивідуальних прайс-листів для організації замовників
Среди заказчиков художника также были вельможи Испании. Серед замовників художника також були вельможі Іспанії.
Поступления авансов от покупателей и заказчиков 3015 Надходження авансів від покупців і замовників 3015
84% наших Заказчиков обратились к нам повторно. 84% наших Замовників звернулись до нас повторно.
При разработке дизайн-проектов учитываются пожелания заказчиков. При розробці дизайн-проектів враховуються побажання замовників.
Производство автозапчастей под брендом заказчика. Виробництво автозапчастин під брендом замовника.
Виртуальная АТС: каждый заказчик дозвонится Віртуальна АТС: кожен замовник додзвониться
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Внесение правок и передача Заказчику Внесення правок і передача Замовнику
заказчиках проектов с их контактными данными; замовників проектів з їхніми контактними даними.
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Заказчики довольны работой Яны Юрьевны. Замовники задоволені роботою Яни Юріївни.
Ваше конкурентное преимущество перед потенциальными Заказчиками Ваша конкурентна перевага перед потенційними Замовниками
Сейчас у нас в заказчиках скандинавы. Зараз у нас в замовниках скандинави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!