Примеры употребления "Задействовано" в русском с переводом "задіяли"

<>
Обе команды задействовали большое количество футболистов. Обидві команди задіяли велику кількість футболістів.
Для этого задействовали дополнительные подразделения Нацгвардии. Для цього задіяли додаткові підрозділи Нацгвардії.
Для борьбы с огнем спасатели задействовали вертолет. Щоб загасити вогонь, рятувальники задіяли вертоліт.
Также задействовали 60 дивизий зенитно-ракетных комплексов. Також задіяли 60 дивізіонів зенітно-ракетних комплексів.
Всего для тушения огня задействовали 900 пожарных. Всього для гасіння вогню задіяли 900 пожежників.
Для эвакуации пострадавших задействованы восемь вертолетов МЧС. В евакуації постраждалих задіяли 8 вертольотів МНС.
По данным палестинских источников, израильтяне задействовали танки и бронемашины. За словами місцевого населення, ізраїльтяни задіяли танки й бронемашини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!