Примеры употребления "Загадочным" в русском

<>
Шильяно назвал барельеф "загадочным, преждевременным". Шильяно назвав барельєф "загадковим, передчасним".
Много легенд связано с этим загадочным животным. Існує безліч легенд про цю загадкову тварину.
Этот цвет считается таинственным и загадочным. Цей колір вважається таємничим і загадковим.
Найденная "зубная спираль" оказалась загадочным образованием. "Зубна спіраль" виявилася зовсім загадковим утворенням.
Самым загадочным цветом можно назвать фиолетовый. Найбільш загадковим кольором можна назвати фіолетовий.
Эталон килограмма загадочным образом теряет вес Еталон кілограма загадковим чином втрачає вагу
Загадочным образом она переносится в 1743 год. Загадковим чином вона переноситься в 1743 рік.
Еще одна тайна связана с загадочным объектом. Ще одна таємниця пов'язана із загадковим об'єктом.
Не менее красивые и загадочные. Не менш красивий і загадковий.
Загадочная древняя статуэтка "человека-птицы" Загадкова стародавня статуетка "людини-птаха"
ТОП - 5 загадочных мест Украины ТОП - 5 загадкових місць України
Спектакль "Загадочное ночное убийство собаки" Спектакль "Загадкове нічне вбивство собаки"
Тайны мира: загадочные "золотые шляпы" Таємниці світу: загадкові "золоті капелюхи"
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
"Феи: легенда загадочного зверя, 3D". "Феї: легенда загадкового звіра, 3D".
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Он встретил красивую, умную, загадочную женщину. Він зустрів красиву, розумну, загадкову жінку.
Перезагрузка "раскроет все тайны загадочной Иордании. Перезавантаження "розкриє усі таємниці загадкової Йорданії.
На загадочном инструменте сыграет Никита Ефанов. На загадковому інструменті зіграє Микита Єфанов.
Африка: загадочные шары - источник энергии Африка: Таємничі кулі є джерелом енергії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!