Примеры употребления "Жюля Верна" в русском

<>
"Пятьсот миллионов бегумы" - роман Жюля Верна. "П'ятсот мільйонів Бегуми" - роман Жюля Верна.
Капитан Немо - персонаж романов Жюля Верна. Капітан Немо - персонаж романів Жуля Верна.
Труд Жюля Верна поражает масштабностью. Працьовитість Жуля Верна вражає масштабністю.
Это единственный писатель удостоенный премии Жюля Верна. Ця книга була удостоєна премії Жюля Верна.
"Вокруг Луны" - роман Жюля Верна. "Навколо Місяця" - роман Жуля Верна.
"Пятнадцатилетний капитан" - роман Жюля Верна. "П'ятнадцятирічний капітан" - роман Жуля Верна.
"Таинственный остров" - роман Жюля Верна. "Таємничий острів" - роман Жуля Верна.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
И стратегически эта норма верна. І стратегічно ця норма правильна.
Экранизация знаменитого романа Жуль Верна. Екранізація знаменитого роману Жуля Верна.
Надпись кажется противоречивой, но фактически верна. Напис здається суперечливим, але фактично вірним.
Постепенно часть беллетристики Верна становится реальностью. Поступово частина белетристики Вірна стає реальністю.
Вдова должна и гробу быть верна. Вдова повинна і труні бути вірна.
Он прекрасно готовит, всегда верна мужу. Він чудово готує, завжди вірна чоловікові.
Отважные путешественники романа Ж. Верна "Пятнадцатилетний капитан" Відважні мандрівники роману Ж. Верна "П'ятнадцятирічний капітан"
В 1885 году на Верна было покушение. У 1885 році на Вірна було замах.
И эта тактика не верна. Та ця тактика не вірна.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
Я всегда была верна моему королю. Я завжди була вірною моєму королю.
Какая из них верна - покажет время. Яка з них вірна - покаже час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!