Примеры употребления "Живёт" в русском с переводом "живе"

<>
Живёт в Атланте, штат Джорджия. Живе в Атланті, штат Джорджія.
Анни живёт, окружённая умершими страстями. Анні живе, оточена померлими пристрастями.
Монюшко живет в Вильно (Вильнюс). Монюшко живе у Вільно (Вільнюс).
Сколько живет алкоголик - печальный факт > Скільки живе алкоголік - сумний факт →
Ведьма в ней живет, старушка. Відьма в ній живе, старенька.
Молодой изгой живёт в пустыне. Молодий ізгой живе в пустелі.
Сейчас Татьяна живёт в Клину. Зараз Тетяна живе в Клину.
Идея его живет и процветает. Його справа живе й процвітає.
Живет в США, штат Пенсильвания Живе у США, штат Пенсильванія
Живет в Вишневом под Киевом. Живе у Вишневому під Києвом.
Певец живет жизнью эстрадной звезды. Співак живе життям естрадної зірки.
Паттайя живет бурной ночной жизнью. Паттайя живе бурхливим нічним життям.
Девушка - импульсивная, истерическая, живет эмоциями. Дівчина - імпульсивна, істерична, живе емоціями.
Живёт в городе Эвен Йегуда. Живе в місті Евен Єгуда.
Дело Геббельса живет и побеждает? Справа Геббельса живе і перемагає?
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
Кристофер Моррис живёт в Париже. Крістофер Морріс живе в Парижі.
"Кто-кто в рукавичке живет" "Хто в рукавичці живе"
А живет в служебной квартире. А живе у службовій квартирі.
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!