Примеры употребления "Животному" в русском с переводом "твариною"

<>
Индуисты считают корову священным животным. Індуїзм вважає корову священною твариною.
Священным животным Фрейра был кабан. Священною твариною Фрейра є кабан.
Посвящённым ей животным является павлин; Присвяченою їй твариною вважається павич;
Кашалот считается весьма опасным животным. Кашалот вважається дуже небезпечною твариною.
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Единственным одомашненным животным была собака. Першою одомашненою твариною була собака.
Наиболее вероятно, вентогирус был свободноплавающим животным. Найбільш ймовірно, вентогірус був вільноплаваючою твариною.
Серверный рынок, однако, был другим животным. Серверний ринок, однак, був іншим твариною.
Священным животным бога естественно являлся волк. Священною твариною Бога природно був вовк.
Галльский петух является национальным животным Франции. Галльський півень є національною твариною Франції.
Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным. Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною.
Последнее время гаттерия стала довольно редким животным. Останнім часом гатерія стала досить рідкісною твариною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!