Примеры употребления "Животное" в русском с переводом "тварини"

<>
Щит держат леопарды - национальное животное Бенина. Щит тримають леопарди - національні тварини Беніну.
Корова - священное животное у древних украинцев. Коні - священні тварини в давніх українців.
Лебедь, животное, водоплавающих птиц, Лебедь-кликун, плавание Лебідь, тварини, водоплавних птахів, Лебідь-кликун, плавання
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
Услуга посредничества при приобретении животного Послуга посередництва при придбанні тварини
Из животного или из пробирки. З тварини чи з пробірки.
В крови животного накапливаются антитела. В крові тварини накопичуються антитіла.
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
Какие животные научат нас бессмертию? Які тварини навчать нас безсмертя?
Home Все схемы Животные Хищники Home Всі схеми Тварини Хижаки
Translation of Морские животные set Translation of Морські тварини set
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
Теги, Перу: животные, смотровая площадка Теги, Перу: оглядовий майданчик, тварини
Главное увлечение Дарьи - домашние животные. Головне захоплення Дар'ї - домашні тварини.
Различные выборы милые домашние животные Різні вибори милі домашні тварини
С курсом "Такие забавные животные. З курсом "Такі цікаві тварини.
Персонализированные мультфильм Симпатичные животные брелок Персоналізовані мультфільм Симпатичні тварини брелок
Фермерские животные в городе Львов Фермерські тварини у місті Львів
Все водные животные без чешуи. Всі водні тварини без луски.
Совместимы ли животные и сигнализация? Чи сумісні тварини та сигналізація?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!