Примеры употребления "Живопись" в русском

<>
Монументальная живопись XI - XII веков. монументального живопису XI - XIX століть.
Татьяна К. репетитор - Живопись, Рисование. Тетяна К. репетитор - Живопис, Малювання.
Живопись, фотография, пластика: "Как в Тени. Малярство, фотографія, пластика: "Як у Тіні.
живопись, графика, акварель и 50 скульптур. живопису, графіки, акварелі та 50 скульптур.
Чувствительная мужская живопись "В горошек" Чутливий чоловічий живопис "у горошок"
Новакивский же заставлял усваивать академическую живопись. Новаківський же примушував засвоювати академічне малярство.
Также коллекционирует живопись, преимущественно современный. Також колекціонує живопис, переважно сучасний.
Украинская живопись последнего тысячелетия "(альбом) (Киев, 2009). Українське малярство останнього тисячоліття "(альбом) (Київ, 2009).
Закарпатская живопись XIX-XX века. Закарпатський живопис ХІХ-ХХ ст.
Сергей К. репетитор - Живопись, Рисование. Сергій К. репетитор - Живопис, Малювання.
специализация - станковая живопись, графический дизайн. спеціалізація - станковий живопис, графічний дизайн.
Русская живопись ХVIII - первой пол. Російський живопис ХVIII - першої пол.
Вид искусства: живопись на стекле Вид мистецтва: живопис на склі
Ведет дисциплины "Рисунок" и "Живопись". Питання з дисциплін "Рисунок" та "Живопис"
Различают монументальную, декоративную, станковую живопись. Розрізняють монументальний, декоративний, станковий живопис.
"Зарубежная живопись в музеях СССР" "Зарубіжний живопис в музеях СРСР"
Адриана Галецкая - Живопись - Холст масло Адріана Галецька - Живопис - Полотно олія
Магическим целям служила наскальная живопись. Магічним цілям служив наскальний живопис.
Увлекается филуменией и коллекционирует живопись. Захоплюється філуменією і колекціонує живопис.
Живопись и скульптура Людмили Давыденко. Живопис та скульптура Людмили Давиденко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!