Примеры употребления "Живописи" в русском с переводом "живопису"

<>
Учился живописи у Андре Лота. Вчився живопису в Андре Лота.
Работает в жанре станковой живописи. Працює у жанрах станкового живопису.
Зарождение и формирование авангардистской живописи. Зародження і формування авангардистського живопису.
"АНИМА" - выставка живописи Аллы Романив. "АНІМА" - виставка живопису Алли Романів.
Проводит дезинфекцию живописи (мозаичного слоя). Проводить дезінфекцію живопису (мозаїчного шару).
Считается основателем исторической абстрактной живописи. Вважається засновником історичного абстрактного живопису.
Особенности портретной живописи и скульптуры. Особливості портретного живопису та скульптури.
ROSA Gallery - Для профессиональной живописи ROSA Gallery - Для професійного живопису
Популярный аукцион живописи и антиквариата Популярний аукціон живопису та антикваріату
Работает в технике станковой живописи. Працює в техніці станкового живопису.
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Считается основателем монохромной (одноцветной) живописи. Вважається засновником монохромного (одноколірного) живопису.
Окончила НАИИА, отделение монументальной живописи. Закінчила НАОМА, відділення монументального живопису.
Проводит дезинфекцию и дезинсекцию живописи. Проводить дезінфекцію та дезінсекцію живопису.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Прославился как мастер тематической живописи. Прославився як майстер тематичного живопису.
Модернистские течения в русской живописи. Модерністські течії в російській живопису.
Работал как реставратор монументальной живописи. Працював як реставратор монументального живопису.
Открытие выставки живописи Анатолия Фурлет Відкриття виставки живопису Анатолія Фурлета
основы академического рисунка и живописи; Основи академічного рисунку та живопису;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!