Примеры употребления "Желателен" в русском

<>
желателен опыт работы с JSF бажаний досвід роботи з JSF
Опыт работы на аналогичной должности - желателен Досвід роботи на аналогічній посаді - бажаний
Желателен опыт работы в туристической сфере. Бажаний досвід роботи в туристичній сфері.
Через 3-6 месяцев желателен повторный курс. Через 3-6 місяців бажаний повторний курс.
Детям до 13 лет просмотр не желателен. Дітям до 13 років перегляд не бажаний.
Желательно, чтобы уровень заданий варьировался. Бажано, щоб рівень завдань варіювався.
Желательное время приема: 9.00-16.00 Бажаний час прийому: 12.00-16.00
Сочетание практики представляется более желательным. Поєднання практик здається більш бажаним.
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Продукты пчеловодства: The Original Желательные Продукти бджільництва: The Original Бажані
Желательна прививка от желтой лихорадки. Бажана щеплення від жовтої лихоманки.
Укажите желательную дату и время Вкажіть бажану дату і час
представления желательных статусов и ролей. представлення бажаних статусів і ролей.
Желательно отдавать предпочтение однокомпонентным препаратам. Бажано віддавати перевагу однокомпонентним препаратів.
Желательным является объединение всех видов поста. Бажаним є об'єднання всіх видів посту.
пришёл - действие реальное, а говорить - желательное). прийшов - дія реальне, а говорити - бажане).
Желательные составляющие: цветы, растения, зелень, декор. Бажані складові: квіти, рослини, зелень, декор.
Предоплата: желательно, праздничный период-обязательно. Передоплата: бажано, святковий період-обов'язково.
такое оповещение считается необходимым или желательным. таке сповіщення вважається необхідним або бажаним.
Щетка (желательно с жестким ворсом) Щітка (бажано з жорстким ворсом)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!