Примеры употребления "Единовременное" в русском

<>
Предоставляется пенсия или единовременное пособие. Надається пенсія або одноразова допомога.
· единовременное вознаграждение за выслугу лет; одноразова винагорода за вислугу років;
единовременное пособие при рождении ребенка; одноразова допомога при народженні дитини;
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
Максимальное единовременное количество заключенных достигало 3300 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 3300 чоловік.
Максимальное единовременное количество заключённых достигало 4600 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 4600 чоловік.
Максимальное единовременное количество заключённых достигало 7200 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 7200 чоловік.
Максимальное единовременное количество заключенных достигало 13850 человек. Максимальна одноразова кількість ув'язнених досягало 13850 чоловік.
В-третьих, единовременное пособие при рождении ребёнка. По-друге, одноразова допомога при народженні дитини.
единовременное пособие по рождению ребенка - 10 320 гривен; Одноразова допомога при народженні дитини - 10 320 гривень;
Погашение, единовременная выплата револьверного кредита возможно? Погашення, одноразова виплата револьверного кредиту можливо?
"Об оказании единовременной материальной помощи" "Про надання одноразової матеріальної допомоги"
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Каков размер единовременной финансовой помощи? Які розміри одноразової грошової допомоги?
Это снижает единовременную нагрузку на блюдет. Це знижує одноразову навантаження на дотримує.
Единовременные затраты Всего за год одноразові витрати Всього за рік
2) единовременный переход на МСФО всех организаций; 2) одноразовий перехід на МСФЗ всіх організацій;
Объединение Германии не было единовременным актом. Об'єднання Німеччини не було одноразовим актом.
Получение таможенной аккредитационной карточки - единовременная процедура. Отримання митної акредитаційної картки - одноразова процедура.
в) для единовременной материальной помощи. в) суми одноразової матеріальної допомоги;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!