Примеры употребления "Единовременная" в русском

<>
Погашение, единовременная выплата револьверного кредита возможно? Погашення, одноразова виплата револьверного кредиту можливо?
Получение таможенной аккредитационной карточки - единовременная процедура. Отримання митної акредитаційної картки - одноразова процедура.
Единовременная социальная помощь при рождении ребенка: Одноразова соціальна допомога при народженні дитини:
Х регулярная или единовременная выплата денежных сумм; • регулярна або одноразова виплата грошових сум;
Предоставляется пенсия или единовременное пособие. Надається пенсія або одноразова допомога.
"Об оказании единовременной материальной помощи" "Про надання одноразової матеріальної допомоги"
Унаследованные пенсионные средства также выплачиваются единовременно. Успадковані пенсійні кошти також виплачуються одноразово.
Каков размер единовременной финансовой помощи? Які розміри одноразової грошової допомоги?
Это снижает единовременную нагрузку на блюдет. Це знижує одноразову навантаження на дотримує.
Единовременные затраты Всего за год одноразові витрати Всього за рік
2) единовременный переход на МСФО всех организаций; 2) одноразовий перехід на МСФЗ всіх організацій;
Объединение Германии не было единовременным актом. Об'єднання Німеччини не було одноразовим актом.
· единовременное вознаграждение за выслугу лет; одноразова винагорода за вислугу років;
в) для единовременной материальной помощи. в) суми одноразової матеріальної допомоги;
оплачивается единовременно за счет кредитных средств сплачується одноразово за рахунок кредитних коштів
единовременное пособие при рождении ребенка; одноразова допомога при народженні дитини;
Милосердие - разные формы единовременной благотворительности. Милосердя? різні форми одноразової благодійності.
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
стипендии, пенсии, пособия (кроме единовременного пособия); стипендії, пенсії, допомога (крім одноразової допомоги);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!