Примеры употребления "Единичный" в русском

<>
И все же надеемся, что это единичный случай. Зрештою, будемо сподіватися, що це поодинокі випадки.
Имеется единичный пример семиступенчатой чаканы. Є одиничний приклад семиступінчастої чакани.
способом воздействия (единичный, коллегиальный, коллективный); спосіб впливу (одноособовий, колективний, колегіальний);
единичный функциональное подразделение: участок, цех; одиничний функціональний підрозділ: ділянка, цех;
Единичный недостаток моек - высокая цена. Одиничний недолік мийок - висока ціна.
единичный трудовой коллектив: звено, бригада, изменение; одиничний трудовий колектив: ланка, бригада, зміна;
Это был далеко не единичный сигнал. Це був далеко не одиничний сигнал.
Различают единичный и годичный лимиты ответственности. Розрізнюють одиничний і річний ліміти відповідальності.
Единичные заказы окупаемости не обеспечат. Поодинокі замовлення окупності не забезпечать.
Предметы Спецификация единичные детали пакета предмети специфікація одиничні деталі пакету
где p - вероятность единичного прогона,%; де p - ймовірність одиничного прогону,%;
Нейтральным элементом является единичная матрица. Одиничним елементом є одинична матриця.
Встречается единичными и системными колониями. Зустрічається поодинокими та системними колоніями.
Превратить единичных клиентов в регулярных Перетворити одиничних клієнтів в регулярних
Встречаются небольшими колониями, часто единично. Зустрічаються невеликими колоніями, часто одинично.
Введение продналога не стало единичной мерой. Введення продподатку не стало одиничним заходом.
Есть и спрос с единичной эластичностью. Є і попит з одиничною еластичністю.
в единичных случаях - гемолитическая анемия. у поодиноких випадках - гемолітична анемія.
Землетрясения в Мексике - не единичное явление. Землетруси у Мексиці - не поодиноке явище.
понятие "мужество капитана Гастелло" - единичное, абстрактное). поняття "мужність капітана Гастелло" - одиничне, абстрактне).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!