Примеры употребления "Единичные" в русском

<>
Единичные заказы окупаемости не обеспечат. Поодинокі замовлення окупності не забезпечать.
Предметы Спецификация единичные детали пакета предмети специфікація одиничні деталі пакету
Известны лишь единичные примеры сотрудничества. Відомі лише поодинокі приклади співпраці.
В частных коллекциях имеются единичные экземпляры. У приватних колекціях є одиничні екземпляри.
Наблюдаются лишь единичные случаи провокаций. Спостерігаються лише поодинокі випадки провокацій.
Конкретные (единичные) характеризуют отдельные конкретные составы. Конкретні (одиничні) характеризують окремі конкретні склади.
Оказываем единичные и комплексные услуги. Надаємо поодинокі і комплексні послуги.
Цветки однополые, на коротеньких ножках, единичные; Квітки одностатеві, на коротеньких ніжках, одиничні;
Единичные особи зимуют в воде. Поодинокі особини зимують у воді.
9) степенью комплексности (единичные и системные угрозы); 9) ступенем комплексності (одиничні та системні загрози);
Обычно встречаются лишь единичные особи. Зазвичай трапляються лише поодинокі особини.
Единичные, групповые и интегральные показатели конкурентоспособности товара. Одиничні, параметричні та інтегральні показники конкурентоспроможності товару.
Единичные захоронения продолжались до 1928 года. Поодинокі поховання тривали до 1928 року.
Единичные обстрелы зафиксированы в районе н.п. Одиничні обстріли зафіксовані у районі н.п.
Были также единичные операции с домами. Були також поодинокі операції з будинками.
единичные случаи взломов они не исключали. поодинокі випадки зломів вони не виключали.
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Двусторонние и зубчато-выемчатые формы единичны. Двосторонні й зубчасто-виїмчасті форми поодинокі.
Впускные погребения бабинской (КМК) культуры единичны. Впускні поховання бабинської (КБК) культури одиничні.
где p - вероятность единичного прогона,%; де p - ймовірність одиничного прогону,%;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!