Примеры употребления "Едим" в русском

<>
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
Едим на отдых в Карелию Їмо на відпочинок в Карелію
Едим в Венгрию поправить здоровье. Їмо в Угорщину поправити здоров'я.
Что мы едим, Они едят, Слишком Що ми їмо, Вони їдять, Занадто
Затрагивает даже продукты, которые мы едим. Зачіпає навіть продукти, які ми їмо.
Едим пироги: как уберечься от простуды Їмо пироги: як уберегтися від застуди
Насколько разнообразно мы едим в Латвии? Наскільки різноманітно ми їмо в Латвії?
Вместо мороженого мы едим горсти разнообразных таблеток. Замість морозива ми жменями їмо різні пігулки.
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Попы и гости ели, пили Попи і гості їли, пили
Немецкие овчарки Ешьте пикник розыгрыши Німецькі вівчарки Їжте пікнік розіграші
Голубые ели предпочитают легкий грунт. Блакитні ялини воліють легкий ґрунт.
Ем - коэффициент минимальной эффективности капиталовложений; Ем - коефіцієнт мінімальної ефективності капіталовкладень;
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
После того, как вы едите Після того, як ви їсте
Он ел одновременно с чтением книги. Він їв одночасно з читанням книги.
Поэтому, ешьте с удовольствием мороженое "Рудь"! Тож, смакуйте з задоволенням морозиво "Рудь"!
Ели (Picea) - безъядровая, спелодревесная порода. Ялина (Picea) - безядрова, стиглодеревинна порода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!