Примеры употребления "Его детство" в русском

<>
Его детство выпало на военное лихолетье. Його дитинство припало на воєнне лихоліття.
Его детство прошло на Полтавщине. Його дитинство минуло на Полтавщині.
Его детство прошло в крохотном местечке Штирии. Дитинство Дітріха пройшло у крихітному містечку Штирії.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
Детство его прошло в Орехово-Зуево. Дитинство його пройшло в Орєхово-Зуєво.
Катя провела детство в Одессе. Катя провела дитинство в Одесі.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Детство - это беззаботность, веселье, радость каждого ребенка. Дитинство - це безтурботність, веселість, радість кожної людини.
Габриэль поклялась отомстить за его смерть. Габрієль присягнула помститися за його смерть.
"Нам улыбается детство" "Нам посміхається дитинство"
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
Детство и юность прошли в Дублянах. Дитинство і юність минули в Дублянах.
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Мое детство прошло безрадостно, в лишениях. Моє дитинство минуло безрадісно, в нестатках.
13 апреля 1895 года его рукополагают в священники. 13 квітня 1895 року його висвячують на священика.
Детство Патрика прошло в деревне Хольцхаузен. Дитинство Патрика пройшло в селі Хольцхаузен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!