Примеры употребления "Европейским" в русском с переводом "європейськими"

<>
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие. За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення.
европейскими и североамериканскими технологическими компаниями. європейськими та північноамериканськими технологічними компаніями.
Вы пользовались только европейскими источниками? Ви користувались тільки європейськими джерелами?
Высококвалифицированные работники особенно ценятся европейскими работодателями. Висококваліфіковані працівники особливо цінуються європейськими роботодавцями.
Львовскую уличную еду с европейскими закусками; Львівську вуличну їжу з європейськими закусками;
Кожара объявил европейскими "законы против свободы" Кожара оголосив європейськими "закони проти свободи"
Владеет несколькими европейскими и восточными языками. Володіє багатьма європейськими та східними мовами.
образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями; близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями;
Экологически чистые производство и материалы подтверждены европейскими сертификатами. Екологічна та пожежна безпека підтверджується відповідними європейськими сертифікатами.
Тогда Африка была разделена между различными европейскими империями. Майже вся Африка була поділена між європейськими державами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!