Примеры употребления "Европам" в русском с переводом "до європи"

<>
Например, поехав автобусом в Европу. Наприклад, поїхавши автобусом до Європи.
Затем последовал переезд в Европу. Потім був переїзд до Європи.
Украинский биометан на пути в Европу Український біометан на шляху до Європи
"Берегиня" продолжает экспортировать мебель в Европу "Берегиня" продовжує експортувати меблі до Європи
"Берегиня" продолжает экспортировать мебель в Европу > "Берегиня" продовжує експортувати меблі до Європи
Быки мигрировали в Европу и Азию. Бикові мігрували до Європи та Азії.
Левенберг и Кингскур возвращаются в Европу. Левенберг і Кінгскур повертаються до Європи.
"Укртранснафта" возобновила транзит нефти в Европу "Укртранснафта" відновила транзит нафти до Європи
Гражданское общество, которое поддерживало движение в Европу. Громадянське суспільство, яке підтримувало рух до Європи.
И снова Лонгфелло уезжает путешествовать в Европу. І знову Лонгфелло їде подорожувати до Європи.
Херсонщина выращивает, а Львовщина экспортирует в Европу. Херсонщина вирощує, а Львівщина експортує до Європи.
Требования к автомобилю при поездке в Европу Вимоги до автомобіля при поїздці до Європи
Эпидемия кризиса и безработицы перекинулась в Европу. Епідемія кризи і безробіття перекинулася до Європи.
"По опросам 48% украинцев стремятся в Европу. "За опитуваннями 48% українців прагнуть до Європи.
Иран возобновляет экспортные поставки нефти в Европу. Іран відновив експорті поставки нафти до Європи.
Некоторые автобусы ездят в Европу из Украины. Деякі автобуси їздять до Європи з України.
Во 2-ой части герои отправятся в Европу. У другій частині герої вирушать до Європи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!