Примеры употребления "Духа" в русском с переводом "духу"

<>
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
наилучшее использование тела и духа; якнайкраще використання тіла і духу;
установлению духа творчества и новаторства. установлення духу творчості і новаторства.
был подлинным голосом американского духа. був справжнім голосом американського духу.
Вернемся к вопросу морального духа. Повернемося до питання морального духу.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
спартакиада среди инвалидов труда "Сила духа" Спартакіада серед інвалідів праці "Сила духу"
Сборная Днепропетровщины выиграла спартакиаду "Сила духа" Збірна Дніпропетровщини виграла спартакіаду "Сила духу"
Бенедикт провозгласил, что праздность - враг духа. Бенедикт проголосив, що неробство - ворог духу.
Символизирует предвестника земного или ангельского духа. Символізує передвісника земного або ангельського духу.
приключение духа, основанное на открытом сердце. пригода духу, заснована на відкритому серці.
Поэт был человеком удивительной силы духа. Поет був людиною дивовижної сили духу.
Перевёл "Феноменологию духа" Г. Гегеля (опубл. Переклав "Феноменологія духу" Г. Гегеля (опубл.
Главное - их выдержка и сила духа! Головне - їхня витримка та сила духу!
Она стала символом непокоренного духа нашей нации. Це - символ нескореного духу нашої нації.
Но это не сломило его могучего духа. Та це не зламало його волелюбного духу.
Соответственно самораскрытие "мирового духа" и является историей. Відповідно саморозкриття "світового духу" й є історією.
Нет большей силы, чем стойкость духа добровольца! Немає більшої стійкості, ніж стійкість духу добровольця!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!