Примеры употребления "Думе" в русском

<>
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
В глубокой думе не слыхал. У глибокій думі не чув.
Большевистская фракция в IV Государственной думе. Більшовицька фракція у IV Державній думі.
3. Украинська община в Государственной думе 3. Українська громада у Державній думі
Право же амнистии принадлежит Государственной Думе. Право ж амністії належить Державній Думі.
Решение еще предстоит утвердить Рижской думе. Рішення ще має затвердити Ризькій думі.
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
Фракция трудовиков в IV-ой Государственной думе. Фракція трудовиків в IV-й Державній думі.
В Думе присоединился к конституционно-демократической фракции. У Думі приєднався до конституційно-демократичної фракції.
Прекрасно поняли это правые в Государственной Думе. Це чудово зрозуміли праві в Державній Думі.
В ІІ Думе Украину представляли 47 депутатов. У ІІ Думі Україну представляли 47 депутатів.
Активный член Украинской громады [7] в Думе. Активний член Української громади [2] в Думі.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
С волненьем гордых, юных дум. З хвилюванням гордих, юних дум.
"Дума о Британке" (1969, епіз.) "Дума про Британку" (1969, епіз.)
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Сейчас Дума - это нижняя палата парламента. Державна дума - це нижня палата парламенту.
Композиция в думах стала, классическая. Композиція в думах стала, класична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!