Примеры употребления "Доставку" в русском

<>
При необходимости обеспечим оперативную доставку. При необхідності забезпечимо оперативну доставку.
Этот вид лечения позволяет обеспечить "адресную" доставку. Цей вид лікування сприяє забезпеченню "адресній доставці".
Он разрешил доставку гуманитарной помощи в страну. Ним дозволено постачання гуманітарної допомоги в країну.
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Обеспечиваем качественную расфасовку и доставку. Забезпечуємо якісну розфасовку і доставку.
Доставку расходных материалов и ЗИП. Доставку витратних матеріалів і ЗІП.
Организуем доставку за свой счет. Організовуємо доставку за власний рахунок.
доставку грузов отдельными автомобилями рефрижераторами; доставку вантажів окремими автомобілями рефрижераторами;
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Почему выбирают курьерскую доставку iPOST? Чому обирають кур'єрську доставку iPOST?
доставку между отправителем и получателем. доставку між відправником і отримувачем.
Мы делаем только курьерскую доставку. Ми робимо тільки кур'єрську доставку.
Почтовым оператором, доставку оплачивает заказчик. Поштовим оператором, доставку оплачує замовник.
курьерскую доставку цветов по Киеву. кур'єрську доставку квітів по Києву.
Заказать доставку книги Черный лебедь. Замовити доставку книги Чорний лебідь.
Мы предлагаем доставку цветов в Марибор: Ми пропонуємо доставку квітів у Марібор:
Мы предлагаем доставку цветов в Ipoh: Ми пропонуємо доставку квітів у Ipoh:
Мы предлагаем доставку цветов в Серембан: Ми пропонуємо доставку квітів у Серембан:
Вы заказываете - мы обеспечиваем своевременную доставку. Ви замовляєте - ми забезпечуємо своєчасну доставку.
Мы предлагаем доставку цветов в Атланта: Ми пропонуємо доставку квітів у Атланта:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!