Примеры употребления "Дословное" в русском

<>
Дословное значение Пекина - северная столица. Дослівне значення Пекіна - північна столиця.
Дословно переводится как "сын Оле". Дослівно перекладається як "син Оле".
Дословный перевод термина "сертификация" - "Я подтверждаю". Дослівний переклад терміну "сертифікація" - "Я підтверджую".
Некрополь - дословно "город мертвых", кладбище. Некрополь - буквально "місто мертвих", цвинтар.
Потому что дословного перевода недостаточно. Тому що дослівного перекладу недостатньо.
в дословном и переносном смысле слова в дослівному та переносному значенні слова
В дословном переводе "вспышка толпы". Дослівний переклад - "спалах натовпу".
Вот, например, дословные отрывки из Ось, наприклад, дослівні уривки з
Draco) переводится дословно как "змей". Draco) перекладається дослівно як "змій".
Дословный перевод названия фильма - "Няня Макфи". Дослівний переклад назви фільму - "Няня Макфі".
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Дословный пересказ известной сказки 1001 ночи. Дослівний переказ відомої казки 1001 ночі.
Дословно означает - "Он (Бог) приумножит". Дослівно означає - "Він (Бог) примножить".
Ну, этот дословный перевод очень веселый. Ну, цей дослівний переклад дуже веселий.
Дословно блокчейн - это цепочка блоков. Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків.
Это не литературный перевод, а дословный. Це не літературний переклад, а дослівний.
Дословно "кокудака" означает "количество коку". Дослівно "кокудака" означає "кількість коку".
Стенографирование (дословный набор и расшифровка записей) 45 Стенографування (дослівний набір та розшифрування записів) 45
Термин "метафизика" дословно значит "после физики". Термін "метафізика" дослівно означає "після фізики".
Дословный перевод названия звучит как "белый-белый". Дослівний переклад назви звучить як "білий-білий".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!