Примеры употребления "Дороже" в русском с переводом "дорогою"

<>
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
"Я шел простой дорогой, тернистой. "Я йшов простою дорогою, тернистою.
Слишком дорогой ценой обходятся ошибки. Дуже дорогою ціною обійшлися помилки.
"Окружной дорогой это не заканчивается. "Окружною дорогою це не закінчується.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Города были связаны узкой дорогой. Міста були пов'язані вузькою дорогою.
Эта система была дорогой, затратной. Ця система була дорогою, витратною.
Реклама на перетяжках над дорогой; реклама на перетяжках над дорогою;
Стекло дорогой, но шикарный вариант скло дорогою, але шикарний варіант
Концертно-игровая программа "Дорогою добра" Концертна програма "Дорогою добра"
С ним Фрунзовка соединена асфальтированной дорогой. З ним Фрунзівка з'єднана асфальтованою дорогою.
Не исключается обтяжка стен дорогой тканью. Не виключається обтяжка стін дорогою тканиною.
Малосолов назвал ее "дорогой в ад". Малосолов назвав її "дорогою в пекло".
Натиональштрассе B3 является двухсторонней асфальтированной дорогой. Націоналштрассе B3 є двосторонньою асфальтованою дорогою.
1.22 "Перекресток с второстепенной дорогой". 1.22 "Перехрещення з другорядною дорогою".
До озера 2 км асфальтированной дорогой.. До озера 2 км асфальтованою дорогою.
Революция достоинства далась украинцам дорогой ценой. Революція гідності далася українцям дорогою ціною.
Но далась она очень дорогой ценой. Але далася вона дуже дорогою ціною.
"Освобождение столицы Украины далось дорогой ценой. Звільнення столиці Радянської України далося дорогою ціною.
Каждый участок должен быть соединён дорогой. Кожна ділянка має бути з'єднана дорогою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!