Примеры употребления "Дорогой" в русском с переводом "дорогий"

<>
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
С юбилеем тебя, дорогой друг! З ювілеєм Вас, дорогий друже!
Они ценнее, чем дорогой подарок. Вони цінніші, ніж дорогий подарунок.
Такой дорогой и такой недосягаемый. Такий дорогий і такий недосяжний.
Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Виктор! Ваше Високопреподобіє, дорогий отець Віталій!
Божьей помощи Вам, дорогой Владыка! Божої допомоги Вам, дорогий Владико!
Земля тебе пухом, дорогой Николай. Земля тобі пухом, дорогий українець.
привезти дорогой и хрупкий груз; привезти дорогий і крихкий вантаж;
Сверление - процесс малопроизводительный и дорогой. Свердління - процес малопродуктивний і дорогий.
Вечная память, дорогой Юрий Данилович. Вічна пам'ять, дорогий Юрію Даниловичу...
Это дорогой, но практичный выбор; це дорогий, але практичний вибір;
Минусы: низкая эффективность, дорогой процесс электролиза Мінуси: низька ефективність, дорогий процес електролізу
Дорогой, у тебя помада на шее. Дорогий, у тебе помада на шиї.
очень модный и дорогой спортивный автомобиль дуже модний і дорогий спортивний автомобіль
Покойся с миром, наш дорогой Коллега... Спочивайте з миром, наш дорогий Колего...
Войну на измор, дорогой тов. Шолохов... Війну на змор, дорогий тов. Шолохов...
Чрезвычайно дорогой и немногочисленный тип гостиниц. Надзвичайно дорогий і нечисленний тип готелів.
Дорогой, спортивный, экологичный автомобиль от Audi Дорогий, спортивний, екологічний автомобіль від Audi
Как работает накопительная программа "Дорогой Гость"? Як працює накопичувальна програма "Дорогий Гість"?
Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой, Дорогий Карл XII, битва під Полтавою,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!