Примеры употребления "Допустим" в русском с переводом "допустиме"

<>
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
Допустимая нагрузка на сервер 7% Допустиме навантаження на сервер 7%
Допустимая нагрузка на сервер 10% Допустиме навантаження на сервер 10%
Допустимая нагрузка, т / дм2 2 Допустиме навантаження, т / дм2 2
Допустимая нагрузка до 500 кг Допустиме навантаження до 500 кг
Допустимая нагрузка на сервер 5% Допустиме навантаження на сервер 5%
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
Допустимое отклонение давления - 93.74% Допустиме відхилення тиску - 93.74%
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Выходная мощность допустимое отклонение <± 10% Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10%
Допустимое отклонение давления - 98.60% Допустиме відхилення тиску - 98.60%
Допустимое отклонение давления - 80.58% Допустиме відхилення тиску - 80.58%
Допустимая распределенная нагрузка - 50 (кг / м). Допустиме розподілене навантаження - 50 (кг / м).
Соблюдение некоторых формальностей (регистрация, например) допустимо. Дотримання деякої формальності (реєстрація, наприклад) допустиме.
11 Допустимое отклонение длинны и ширины 11 Допустиме відхилення довжини та ширини
Технически допустимая нагрузка на ось, 12 тон Технічно допустиме навантаження на вісь, 12 тон
предельно допустимая нагрузка) 2:1 (10000 кг гранично допустиме навантаження) 2:1 (10000 кг
Допустимая нагрузка на сервер 5% 7% 10% Допустиме навантаження на сервер 5% 7% 10%
Допустимая нагрузка на сервер 5% 5% 5% 5% Допустиме навантаження на сервер 5% 5% 5% 5%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!