Примеры употребления "Допустимы" в русском

<>
Но допустимы ограничения свободы отчуждения. Але допустимі обмеження свободи відчуження.
Банкротства частных банков вполне допустимы. Банкрутства приватних банків цілком припустимі.
допустимы только буквы, цифры и пробелы. дозволено лише літери, цифри та пробіли.
Допустимы овощные супы и белый хлеб. Допустимі овочеві супи і білий хліб.
В таблицах не допустимы пустые клетки. У таблицях не припустимі порожні клітини.
Но в некоторых ситуациях допустимы исключения. Однак в деяких випадках допустимі винятки.
Допустимы только модели из натурального дерева. Допустимі тільки моделі з натурального дерева.
Допустимы 10% от площади листа химические окраски; Допустимі 10% від площі листа хімічні забарвлення;
Нижние же пределы легко допустимы (табл. 18). Нижні ж межі легко допустимі (табл. 18).
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
допустимые отклонения деталей, которые балансируют. допустимі відхилення деталей, які балансують.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
поиск оптимального (допустимого) варианта решения; Пошук оптимального (допустимого) варіанту рішення;
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Допустимая нагрузка на фаркоп 75 Максимальне навантаження на фаркоп 75
допустимую концентрацию твердых частиц в гидросмеси; допустиму концентрацію твердих частинок у гідросуміші;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!