Примеры употребления "Допустимо" в русском с переводом "допустиме"

<>
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
Соблюдение некоторых формальностей (регистрация, например) допустимо. Дотримання деякої формальності (реєстрація, наприклад) допустиме.
Допустимая нагрузка 5.6 кВт Допустиме навантаження 5.6 кВт
Допустимая нагрузка на сервер 7% Допустиме навантаження на сервер 7%
Допустимая нагрузка на сервер 10% Допустиме навантаження на сервер 10%
Допустимая нагрузка, т / дм2 2 Допустиме навантаження, т / дм2 2
Допустимая нагрузка до 500 кг Допустиме навантаження до 500 кг
Допустимая нагрузка на сервер 5% Допустиме навантаження на сервер 5%
Допустимое отклонение давления - 93.74% Допустиме відхилення тиску - 93.74%
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Выходная мощность допустимое отклонение <± 10% Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10%
Допустимое отклонение давления - 98.60% Допустиме відхилення тиску - 98.60%
Допустимое отклонение давления - 80.58% Допустиме відхилення тиску - 80.58%
Допустимая распределенная нагрузка - 50 (кг / м). Допустиме розподілене навантаження - 50 (кг / м).
11 Допустимое отклонение длинны и ширины 11 Допустиме відхилення довжини та ширини
Технически допустимая нагрузка на ось, 12 тон Технічно допустиме навантаження на вісь, 12 тон
предельно допустимая нагрузка) 2:1 (10000 кг гранично допустиме навантаження) 2:1 (10000 кг
Допустимая нагрузка на сервер 5% 7% 10% Допустиме навантаження на сервер 5% 7% 10%
Допустимая нагрузка на сервер 5% 5% 5% 5% Допустиме навантаження на сервер 5% 5% 5% 5%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!