Примеры употребления "Дополнительным" в русском с переводом "додаткового"

<>
История дополнительного тиража Евромиллионы Великобритания Історія додаткового тиражу Євромільйони Великобританія
Предоставление дополнительного набора постельного белья, Надання додаткового набору постільної білизни,
"Госслужащий изобрел способ дополнительного заработка. Державний службовець винайшов спосіб додаткового заробітку.
возможно обустройство дополнительного спального места можливо облаштування додаткового спального місця
Много розеток и дополнительного освещения Багато розеток і додаткового освітлення
Вес дополнительного усилителя мощности, кг Вага додаткового підсилювача потужності, кг
Стены тоже требуют дополнительного утепления. Тому стіни потребують додаткового утеплення.
Написание дополнительного функционала и отчетов. Написання додаткового функціоналу та звітів.
Стоимость дополнительного завтрака 438 грн. Вартість додаткового сніданку 438 грн.
возможно оборудование дополнительного спального места можливо обладнання додаткового спального місця
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
применение дополнительного оборудования (электрический тэн); застосування додаткового обладнання (електричний ТЕН);
тип дополнительной кровати - кресло-кровать. тип додаткового ліжка - крісло-ліжко.
Это тоже создает иллюзию дополнительного пространства. Це теж створює ілюзію додаткового простору.
Поэтому стационарные варианты дополнительного освещения лидируют. Тому стаціонарні варіанти додаткового освітлення лідирують.
• Предоставление дополнительного одеяла, подушки или пледа • Надання додаткового ковдри, подушки або пледа
предоставление дополнительного краткосрочного или продолжительного свидания; надання додаткового короткострокового або тривалого побачення;
Сколько нужно доплатить за дополнительного водителя? Скільки потрібно доплатити за додаткового водія?
страхование автомобиля и дополнительного оборудования (КАСКО), страхування автомобіля і додаткового обладнання (КАСКО),
Клиенты HyperHost имеют возможность дополнительного заработка. Клієнти HyperHost мають можливість додаткового заробітку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!