Примеры употребления "Дополнительный" в русском с переводом "додатковим"

<>
Это послужит дополнительной азартной мотивацией. Це послужить додатковим азартної мотивацією.
USB Host (с дополнительным аксессуаром) USB Host (з додатковим аксесуаром)
Номер "люкс" с дополнительным диваном. Номер "люкс" із додатковим диваном.
Дополнительным плюсом является прекрасная звукоизоляция. Додатковим плюсом є прекрасна звукоізоляція.
Диван с дополнительным спальным местом Диван з додатковим спальним місцем
Алюминиевые борты с дополнительным ящиком Алюмінієві борти з додатковим ящиком
Дополнительным образом представлены семейные наряды. Додатковим чином представлені сімейні наряди.
За операции по дополнительным картам За операції по додатковим карткам
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Внешние стены - кирпич с дополнительным утеплением. Зовнішні стіни - цегла з додатковим утепленням.
Общий английский язык с дополнительным общением. Загальна англійська мова з додатковим спілкуванням.
Расточительство легло дополнительным бременем на экономику. Марнотратство лягало додатковим тягарем на економіку.
Некоторые снабжались ещё дополнительным каменным остриём. Деякі оснащувалися ще додатковим кам'яним вістрям.
Визуальный ОТП является дополнительным фактором аутентификации. Візуальний ОТП є додатковим фактором аутентифікації.
Обязательно оборудуйте дополнительным освещением рабочую зону. Обов'язково обладнайте додатковим освітленням робочу зону.
прикроватный бра с дополнительным точечным освещением приліжковий бра з додатковим точковим освітленням
Современные электробритвы часто оснащаются дополнительным функциями. Сучасні електробритви часто оснащуються додатковим функціями.
Биогазовая установка укомплектовывается дополнительным реактором гидролиза. Біогазова установка укомплектовується додатковим реактором гідролізу.
Детальное распределение полномочий также осуществляется дополнительным законом. Детальне розмежування повноважень також здійснюється додатковим законом.
Фильтрация лучей возможна с дополнительным фильтрующим модулем. Фільтрація променів можлива із додатковим фільтруючим модулем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!