Примеры употребления "Дождю" в русском с переводом "дощу"

<>
Как медь желты облака - к дождю. Як мідь жовті хмари - до дощу.
Лягушки на суше прыгают - к дождю. Жаби по суші стрибають - до дощу.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
дождя для сбора воды желоба дощу для збору води жолоби
У кислотного дождя она ниже. У кислотного дощу вона нижча.
Гималаи также создают тени дождя. Гімалаї також створюють тіні дощу.
Мария Грим "После дождя" акварель Марія Грім "Після дощу" акварель
Есть опасность дождя или похолодания. Є небезпека дощу або похолодання.
Являлась богиней влаги и дождя. Була богинею вологи і дощу.
Человек непосредственно не воспринимал дождя. Людина безпосередньо не сприймала дощу.
Любимые фильмы - "Человек дождя", "Иллюзионист" ". Улюблені фільми - "Людина дощу", "Ілюзіоніст" ".
Собаки, которые бродят после дождя. Собаки, які бродять після дощу.
Тент для укрытия от дождя Тент для укриття від дощу
Осадки выпадают преимущественно в виде дождей. Опади випадають переважно у вигляді дощу.
Если облака желты - не миновать дождя; Якщо хмари жовті - не минути дощу;
Есть вероятность локального дождя с грозой. Є ймовірність локального дощу з грозою.
Долгое отсутствие дождя приводит к засухе. Тривала відсутність дощу призводить до посухи.
Кислотность нормального дождя pH - 5,6. Кислотність нормального дощу pH - 5,6.
"Stand ART" Освежитель воздуха "После дождя" "Stand ART" Освіжувач повітря "Після дощу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!