Примеры употребления "Добывает" в русском с переводом "видобувають"

<>
Этот уголь добывают в Донбассе. Це вугілля видобувають в Донбасі.
Из коры добывают красную краску. З кори видобувають червону фарбу.
Добывают также гипс и мрамор. Також видобувають гіпс і мармур.
Помните, как рабочие добывают уголь? Пам'ятаєте, як робочі видобувають вугілля?
В этих шахтах добывают золото. У цих шахтах видобувають золото.
Горючие сланцы добывают в Карпатах. Горючі сланці видобувають у Карпатах.
В окрестностях поселка добывают торф. В околицях селища видобувають торф.
Добывают также песок и гравий. Видобувають також пісок та гравій.
В населённом пункте добывают золото. На території провінції видобувають золото.
В болотах вдоль Згара добывают торф. У болотах вздовж Згару видобувають торф.
Где в Украине добывают урановые руды? Де в Україні видобувають уранові руди?
Где в Украине добывают строительное сырье? Де в Україні видобувають будівельну сировину?
Добывают его с помощью разнообразных земснарядов. Видобувають його за допомогою різноманітних земснарядів.
Добывают руду открытым и шахтным способом. Видобувають руду відкритим і шахтним способом.
Здесь добывают соль, рыбу и нефть. Тут видобувають сіль, рибу та нафту.
Однако добывают природного камня сравнительно немного. Однак видобувають природного каменю порівняно небагато.
Из них не только добывают соль. З них не тільки видобувають сіль.
шахтно-карьерный комплекс, где добывают самоцветы; шахтно-кар'єрний комплекс, де видобувають самоцвіти;
Добывают минералы - алебастр, олово и вольфрам. Видобувають мінерали - алебастр, олово і вольфрам.
В России добывают из бересклета бородавчатого. У Росії видобувають з бруслини бородавчастої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!