Примеры употребления "Добро" в русском с переводом "доброго"

<>
Франшиза от аптеки "Доброго дня" Франшиза від аптеки "Доброго дня"
Современный римейк старого доброго Bomberman. Сучасний рімейк старого доброго Bomberman.
Доброго времени суток уважаемый посетитель. Доброго часу доби шановний відвідувач.
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
Противопоставлялись группе "добрых людей" рёмин. Протиставлялися групі "доброго люду" рьомін.
Детский дом "Доброго Пастыря" г. Макеевка. Дитячий будинок "Доброго Пастиря" м. Макіївка.
отец Александр - священник церкви Николы Доброго. отець Олександр - священик церкви Миколи Доброго.
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
Началась благотворительная акция "Свеча доброго сердца" Розпочалася благодійна акція "Свічка доброго серця"
Мальчик я выскочила могилу доброе утро Хлопчик я вискочила могилу доброго ранку
И всё поют о добром, старом, І все співають про доброго, старому,
Нам в редакцию пришло письмо от читателей: "Добрый день! До редакції надійшло таке запитання від читачів: "Доброго дня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!