Примеры употребления "Детёныши" в русском

<>
Детеныши похожи на взрослых животных. Дитинчата схожі на дорослих тварин.
Детёныши появляются в конце июля. Молодь з'являється з кінця липня.
Детёныши рождаются один раз в два года. Малята народжуються один раз на два роки.
Детёныши рождаются слепыми и голыми; Дитинчата народжуються сліпими й голими;
Детёныши появляются над землёй в июле. Молодь з'являється над землею в липні.
Детёныши рождаются из яиц через 15 месяцев. Малята народжуються з яєць через 15 місяців.
Детёныши рождаются слепыми и беспомощными. Дитинчата народжуються сліпими і безпорадними.
Детеныши рождаются слепыми и голыми. Дитинчата народжуються безпорадними й голими.
Детёныши рождаются зрячими и покрытыми шерстью; Дитинчата народяться зрячими і вкритими шерстю;
Детёныши млекопитающих рождаются с сосательным рефлексом. Дитинчата ссавців народжуються зі смоктальним рефлексом.
Молоко детёныши просто слизывают с живота. Молоко дитинчата просто злизують з живота.
Детеныши, появившись на свет, уже ядовиты. Дитинчата, з'явившись на світ, уже отруйні.
детёныши вылупляются через 90-130 суток. дитинчата вилуплюються через 90-130 діб.
Самка рождает до 25 детёнышей. Самиця народжує до 25 дитинчат.
В помете 2-3 детенышей. У посліді 2-3 дитинчата.
Мать яростно защищает своего детёныша. Мати ревно захищає своє дитинча.
Детёныша не было "- вспоминал Бенито Муссолини. Дитинчати не було "- згадував Беніто Муссоліні.
Часто рождается только один детёныш, редко два. Часто народжується тільки одне дитинча, рідко два.
После 140-145 дней беременности рождаются 2 детеныша. Черех 140-145 днів вагітності народжується двоє малюків.
исключение составляют самки с детёнышами. виняток становлять самки з дитинчатами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!