Примеры употребления "Деталь" в русском с переводом "деталей"

<>
качество литых из пластмассы деталей; якість литих з пластмаси деталей;
Выравнивание неровностей поверхности деталей скручивания. Вирівнювання нерівностей поверхні деталей скручування.
лакирование небольших по размеру деталей. лакування невеликих по розміру деталей.
Группа: Покрытие никелем специализированных деталей Група: Покриття нікелем спеціалізованих деталей
Фрезерование деталей - Китай Ruizheng промышленность Фрезерування деталей - Китай Ruizheng промисловість
Укладка криволинейных мозаичных архитектурных деталей. Улаштовування криволінійних мозаїчних архітектурних деталей.
Приветствуется простота форм и деталей. Вітається простота форм і деталей.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Отливка деталей по чертежам заказчика1 Виливка деталей по кресленнях замовника1
допустимые отклонения деталей, которые балансируют. допустимі відхилення деталей, які балансують.
Несколько любопытных деталей из биографии. Декілька цікавих деталей з біографії.
Проектирование корпусной и механических деталей; Проектування корпусних і механічних деталей;
Название продукта: Металл штамповки деталей Назва продукту: Метал штампування деталей
технику замеров и эскизирование деталей; техніку замірювання й ескізування деталей;
(4) шероховатость поверхности износа деталей (4) шорсткість поверхні зносу деталей
выполнять заготовку и установку деталей, виконувати заготівлю і установку деталей,
манипулятор (размещение деталей на плате). маніпулятор (розміщення деталей на платі).
основные виды електроконструкцій и деталей. основні види електроконструкцій і деталей.
Образцы деталей шероховатости ОШ-30 Зразки деталей шорсткості ОШ-30
Группа: Наплавка деталей металлургического оборудования Група: Наплавлення деталей металургійного устаткування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!