Примеры употребления "Держится" в русском с переводом "трималися"

<>
На нём держались балки перекрытий. На ньому трималися балки перекриттів.
Они держались за руки и дурачились. Вони трималися за руки і мовчали.
Подробности самой церемонии держались в тайне. Подробиці самої церемонії трималися в таємниці.
"примирительных" взглядов, оказывается, держались они сами. "примирливих" поглядів, виявляється, трималися вони самі.
Держались от отмелей до средних глубин. Трималися від мілини до середніх глибин.
Особенно стойко держались горняки Центрального рудника. Особливо стійко трималися гірники Центрального рудника.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!