Примеры употребления "Державы" в русском с переводом "держави"

<>
Кто кует бронированный кулак державы? Хто кує броньований кулак держави?
Распад мировой державы Александра Македонского. Розпад світової держави Александра Македонського.
чтобы стать творцами Великой Державы. щоб стати творцями Великої Держави.
Территория - это пространственная основа державы. Територія - це просторова основа держави.
Новые державы появляются, старые угасают. Нові держави з'являються, старі згасають.
Западные державы ограничились дипломатическими демаршами. Західні держави обмежились дипломатичними демаршами.
Великие державы заняли выжидательную позицию. Великі держави зайняли вичікувальну позицію.
Зачем уничтожали ракетный щит державы? Навіщо знищували ракетний щит держави?
"Фокстрот" объяснит покупателям "Цену державы" "Фокстрот" пояснить покупцям "Ціну держави"
Генеральный хорунжий Армии Украинской Державы. Генеральний хорунжий Армії Української Держави.
Швеция навсегда лишилась статуса великой державы. Швеція назавжди втратила статус великої держави.
Август сделался единоличным правителем Римской державы. Цезар став одноосібним правителем Римської держави.
Западные державы отвергают факт такого обещания. Західні держави відкидають факт такої обіцянки.
Юань Шикая активно поддержали империалистические державы. Юань Шікая активно підтримували імперіалістичні держави.
Обе державы считали британский империализм опасным. Обидві держави вважали британський імперіалізм небезпечним.
Норвегия стала фактически частью Датской державы. Норвегія стала фактично частиною Данської держави.
Однако в конфликт вмешались европейские державы; Однак у конфлікт втрутилися європейські держави;
С 1747 - в составе Дурранийской державы; З 1747 - у складі Дурранійськой держави;
Основания Украинской казацкой державы - Войска Запорожского Заснування Української козацької держави - Війська Запорозького
Урук вошёл в состав его державы. Урук увійшов до складу його держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!