Примеры употребления "Деньги" в русском с переводом "коштів"

<>
Удается привлекать и деньги сторонних инвесторов. Збільшується можливість залучення коштів сторонніх інвесторів.
Вдобавок ко всему нужны деньги, которых катастрофически не хватает. Все це потребує чималих коштів, яких катастрофічно не вистачає.
расписку продавца о получении денег. підпис продавця про отримання коштів.
Хватит ли денег на выплату? Чи вистачить коштів на відшкодування?
Как следствие - неэффективная трата денег. У результаті - неефективне витрачання коштів.
Sports Bwin: платежи и вывод денег Sports Bwin: платежі та виведення коштів
После получения денег горе-мать задержали правоохранители. Після отримання коштів горе-матір затримали правоохоронці.
Деньги компаний обслуживают кругооборот больших фондов денег. Фінанси підприємств обслуговують кругообіг величезних фондів коштів.
Официальный представитель "Газпрома" Сергей Куприянов подтвердил получение денег. Речник "Газпрому" Сергій Купріянов підтвердив надходження цих коштів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!